Contents
Trong các thủ tục hành chính như xin Visa Du lịch, Du học, Định cư hay kết hôn với người nước ngoài, tài liệu chứng minh nơi cư trú và quan hệ nhân thân là bắt buộc. Trước đây, Sổ hộ khẩu (Household Registration Book) là giấy tờ chính. Tuy nhiên, sau khi sổ hộ khẩu giấy bị bãi bỏ, Giấy xác nhận thông tin về cư trú (Mẫu CT07) đang dần trở nên phổ biến hơn.
Việc dịch thuật công chứng các loại giấy tờ này đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối về các thuật ngữ hành chính như “Chủ hộ”, “Nguyên quán”, “Nơi thường trú”. Bất kỳ sai sót nào về địa danh hay quan hệ nhân thân cũng có thể khiến Đại sứ quán nghi ngờ tính xác thực của hồ sơ.

Chuyên gia dịch thuật hồ sơ hộ tịch tại STS
3 Vấn đề thường gặp khi dịch Sổ hộ khẩu & CT07
Tại sao dịch hộ khẩu lại phức tạp hơn bạn nghĩ?
Sổ hộ khẩu cũ bị mờ, rách, viết tay
Thuật ngữ “Quan hệ với chủ hộ”
Các từ như “Con đẻ”, “Con nuôi”, “Cháu nội”, “Cháu ngoại” cần được dịch chính xác để chứng minh quan hệ huyết thống khi làm hồ sơ bảo lãnh.
– Ví dụ: “Con đẻ” => “Biological Child” (khác với “Adopted Child”).
– “Chủ hộ” => “Head of Household”.
Thay đổi địa giới hành chính
Nhiều địa chỉ trong sổ hộ khẩu cũ không còn tồn tại (ví dụ: Tỉnh Hà Tây, Huyện Châu Thành…). Biên dịch viên cần có kiến thức để giữ nguyên tên cũ (theo nguyên tắc tôn trọng bản gốc) hoặc chú thích thêm tên mới nếu cần thiết, giúp viên chức lãnh sự không bị bối rối.
Review Chi tiết Top 4 Đơn vị Dịch thuật Hộ khẩu Uy tín
Dưới đây là các đơn vị có kinh nghiệm xử lý hồ sơ nhân thân tốt nhất:
Dịch thuật Sài Gòn – STS
STS là chuyên gia xử lý các bộ hồ sơ bảo lãnh định cư Mỹ, Úc. Họ hiểu rất rõ tầm quan trọng của việc chứng minh quan hệ nhân thân trong Sổ hộ khẩu. STS cam kết dịch chính xác từng chi tiết nhỏ nhất như Số CMND cũ/mới, ngày tháng đăng ký thường trú để đảm bảo sự khớp lệnh với các giấy tờ khác (Khai sinh, Kết hôn).

Hotline: 0886.773.883
Email: info@dichthuatsaigon.vn
Dịch thuật Sài Gòn 247
Nếu bạn cần dịch nhanh Giấy xác nhận cư trú CT07 hoặc Sổ hộ khẩu để bổ sung hồ sơ xin việc, xin visa du lịch gấp, Sài Gòn 247 là lựa chọn tối ưu. Họ có sẵn các biểu mẫu CT07 song ngữ, giúp rút ngắn thời gian xử lý chỉ trong vòng vài giờ.

Hotline: 0947.688.883
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com
Dịch thuật Việt – VINATRANS
VINATRANS chuyên xử lý các hồ sơ nhân thân có yếu tố nước ngoài (kết hôn, nhận con nuôi) cần dịch sang tiếng Trung, Hàn, Nhật. Họ đảm bảo bản dịch Hộ khẩu/CT07 đáp ứng đúng chuẩn yêu cầu khắt khe của Sở Tư pháp và Đại sứ quán các nước Á Đông.

Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com
Dịch thuật Uy Tín – RTRANS
RTRANS là cứu cánh cho các cuốn sổ hộ khẩu bị rách nát, mờ chữ nghiêm trọng. Họ có đội ngũ chuyên gia phục hồi văn bản và luận giải nội dung, đảm bảo bản dịch đầy đủ thông tin nhất có thể để không bị từ chối công chứng.

Hotline: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com
Bảng giá dịch thuật Sổ hộ khẩu & CT07 (2026)
Chi phí dịch thuật phụ thuộc vào độ dài (số trang) của Sổ hộ khẩu:
| Loại tài liệu | Giá dịch (VNĐ) | Thời gian |
|---|---|---|
| Sổ hộ khẩu (Dưới 10 trang – Tiếng Anh) | 80.000 – 120.000/trang | Trong ngày |
| Giấy xác nhận cư trú CT07 (1 trang) | 40.000 – 50.000/tờ | Lấy ngay |
| Tiếng Nhật / Hàn / Trung | + 40% so với tiếng Anh | 1 ngày |
| Tiếng Đức / Pháp / Nga | + 50% so với tiếng Anh | 1 – 2 ngày |
Lưu ý: Giá trên chưa bao gồm phí công chứng nhà nước.

Báo giá dịch thuật hộ khẩu mới nhất