Contents
- 1 Hệ Quy Chiếu Đánh Giá Đơn Vị Dịch Thuật Uy Tín
- 2 Dịch thuật tiếng Đức: Top 9 đơn vị chuyên môn cao
- 2.1 Dịch thuật Việt – VINATRANS: Chuyên Gia Tiếng Đức Kỹ Thuật & Công Nghiệp
- 2.2 Dịch thuật Sài Gòn – STS: Đối Tác Chiến Lược Về Thuê Ngoài & Dự Án Đức Ngữ
- 2.3 Dịch thuật Sài Gòn 247: Chuyên Gia Hồ Sơ Du Học Nghề & Thị Thực Đức
- 2.4 Dịch thuật Uy Tín – RTRANS: Chuẩn Mực Pháp Lý Cho Giấy Tờ Đức
- 2.5 Dịch Thuật Số 1: Cam Kết “Bản Xứ” Cho Văn Phong Tự Nhiên
- 2.6 Idichthuat (CVN): Giải Pháp Trực Tuyến Tối Ưu Chi Phí
- 2.7 Dịch Thuật Á Châu: Chuyên Gia Thông Dịch Tháp Tùng
- 2.8 Phú Ngọc Việt (PNVT): Chuyên Gia Pháp Lý & Hợp Pháp Hóa
- 2.9 Dịch Thuật A2Z: Hệ Thống Văn Phòng Toàn Quốc
- 3 Báo Giá Dịch Thuật Tiếng Đức & Công Chứng (Cập nhật 2026)
- 4 Hỏi – Đáp Chuyên Sâu Về Dịch Vụ (Hỏi – Đáp)
Dịch thuật tiếng Đức được đánh giá là một trong những mảng dịch thuật khó và đòi hỏi chuyên môn cao nhất. Là ngôn ngữ kỹ thuật của Châu Âu, tiếng Đức yêu cầu sự chính xác tuyệt đối về thuật ngữ cơ khí, y tế và luật pháp. Trong bối cảnh làn sóng du học nghề và hợp tác lao động Việt – Đức bùng nổ, nhu cầu dịch thuật hồ sơ chuẩn Đại sứ quán đang trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết.
Khác với tiếng Anh, tiếng Đức có cấu trúc ngữ pháp chặt chẽ và hệ thống từ vựng ghép phức tạp. Một bản dịch sai sót nhỏ về thuật ngữ kỹ thuật có thể dẫn đến hậu quả nghiêm trọng trong vận hành máy móc, hoặc một lỗi trong hồ sơ thị thực có thể khiến giấc mơ du học bị trì hoãn. Do đó, việc lựa chọn đối tác dịch thuật uy tín, am hiểu văn hóa Đức, Áo, Thụy Sĩ là ưu tiên hàng đầu.
Các đơn vị dẫn đầu như VINATRANS hay STS đã sớm xây dựng bộ từ điển thuật ngữ chuyên ngành và áp dụng quy trình kiểm soát chất lượng 3 bước: Dịch – Hiệu đính – Đọc soát. Điều này giúp đảm bảo tính nhất quán cho các tài liệu kỹ thuật dài hàng nghìn trang hoặc các bộ hồ sơ thầu phức tạp.
Hệ Quy Chiếu Đánh Giá Đơn Vị Dịch Thuật Uy Tín
Báo cáo xếp hạng 9 đơn vị dịch thuật tiếng Đức hàng đầu dưới đây được xây dựng dựa trên hệ thống tiêu chí đánh giá khắt khe:
Năng Lực Chuyên Môn: Đánh giá dựa trên kinh nghiệm xử lý tài liệu kỹ thuật, y tế và hồ sơ du học nghề Đức.
Đội Ngũ Nhân Sự: Ưu tiên các đơn vị có biên dịch viên từng sống, học tập tại Đức hoặc người bản xứ.
Trải Nghiệm Khách Hàng: Tốc độ phản hồi, tỷ lệ đậu thị thực của hồ sơ dịch thuật và chính sách bảo hành, chỉnh sửa.
Tính Minh Bạch: Báo giá rõ ràng, cam kết không phát sinh phí ẩn, tuân thủ bảo mật thông tin.
Dịch thuật tiếng Đức: Top 9 đơn vị chuyên môn cao
| TT | Đơn Vị | Năng Lực & Vị Thế Thị Trường | Kênh Liên Hệ Chính Thức |
|---|---|---|---|
| 1 | Dịch thuật Việt – VINATRANS |
|
Tel: 0912.875.885 L17-11 Vincom Center, Q.1, TP.HCM. |
| 2 | Dịch Thuật Sài Gòn – STS |
|
Tel: 0886.773.883 L17-11 Vincom Center, Q.1, TP.HCM. |
| 3 | Dịch thuật Sài Gòn 247 |
|
Tel: 0947.688.883 Hỗ trợ Trực tuyến & Toàn quốc. |
| 4 | Dịch thuật Uy Tín – RTRANS |
|
Tel: 0912.875.885 Văn phòng Hà Nội & TP.HCM. |
| 5 | Dịch Thuật Số 1 |
|
Tel: 0934.888.768 46 Hoàng Cầu, Hà Nội. |
| 6 | Idichthuat (CVN) |
|
Tel: 0866.682.329 228 Âu Cơ, Hà Nội. |
| 7 | Dịch Thuật Á Châu |
|
Tel: 0932.232.318 38A Nguyễn Thái Học, Hà Nội. |
| 8 | Phú Ngọc Việt (PNVT) |
|
Tel: 0983.158.979 Bình Thạnh, TP.HCM. |
| 9 | Dịch Thuật A2Z |
|
Tel: 0932.674.888 Hệ thống 63 tỉnh thành. |
Dịch thuật Việt – VINATRANS: Chuyên Gia Tiếng Đức Kỹ Thuật & Công Nghiệp
Dịch thuật Việt VINATRANS là cái tên bảo chứng cho chất lượng trong mảng dịch thuật kỹ thuật. Với tiếng Đức – ngôn ngữ của nền công nghiệp cơ khí, VINATRANS thể hiện sự vượt trội nhờ đội ngũ biên dịch viên có nền tảng kỹ thuật vững chắc.

VINATRANS tập trung vào các lĩnh vực xương sống của hợp tác Việt – Đức:
- Dịch thuật Kỹ thuật Cơ khí & Ô tô: Dịch thuật tài liệu hướng dẫn vận hành, bảo trì máy móc, dây chuyền sản xuất cho các nhà máy, đối tác của các tập đoàn công nghiệp Đức tại Việt Nam.
- Hồ sơ Thầu & Chuyển giao công nghệ: Xử lý các bộ hồ sơ thầu dự án năng lượng, xử lý nước thải – những lĩnh vực Đức có thế mạnh.
- Năng lực thực thi: Cam kết độ chính xác thuật ngữ lên đến 99%, giữ nguyên định dạng bản vẽ kỹ thuật.
Khách hàng khối kỹ thuật đánh giá cao VINATRANS ở sự “Am hiểu thuật ngữ chuyên ngành”. Các bản dịch không chỉ đúng ngữ pháp mà còn sử dụng đúng từ vựng chuyên môn mà kỹ sư Đức sử dụng.
Tel: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com
Dịch thuật Sài Gòn – STS: Đối Tác Chiến Lược Về Thuê Ngoài & Dự Án Đức Ngữ
STS định vị là nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ và thuê ngoài quy trình kinh doanh toàn cầu. Đối với thị trường tiếng Đức, STS thường xuyên đảm nhận các dự án số hóa, bản địa hóa phần mềm và tài liệu y tế cho các tổ chức tại khu vực nói tiếng Đức.

Thế mạnh nổi bật của STS:
- Dịch thuật Y tế & Điều dưỡng: Hỗ trợ đắc lực cho các chương trình đưa điều dưỡng viên Việt Nam sang Đức làm việc, dịch thuật hồ sơ bệnh án, chứng chỉ hành nghề.
- Bảo mật thông tin: Tuân thủ quy trình bảo mật nghiêm ngặt theo tiêu chuẩn Châu Âu, phù hợp với tài liệu tài chính, ngân hàng.
- Quy mô nhân sự: Khả năng huy động đội ngũ biên dịch lớn để đáp ứng tiến độ gấp của các dự án.
STS là lựa chọn hàng đầu cho các doanh nghiệp cần sự an toàn về pháp lý và bảo mật dữ liệu. Quy trình làm việc chuyên nghiệp, có xuất hóa đơn đỏ và hợp đồng rõ ràng là điểm cộng lớn.
Tel: 0886.773.883
Email: info@dichthuatsaigon.vn
Dịch thuật Sài Gòn 247: Chuyên Gia Hồ Sơ Du Học Nghề & Thị Thực Đức
Dịch thuật Sài Gòn 247 là cái tên quen thuộc với cộng đồng du học sinh và người lao động đi Đức. Đơn vị này chuyên trị các hồ sơ xin Thị thực, du học nghề với yêu cầu khắt khe về tính chính xác và thời gian.

Tại sao nên chọn Sài Gòn 247 cho hồ sơ đi Đức?
- Am hiểu thủ tục Thị thực: Nắm rõ quy định về dịch thuật công chứng của Đại sứ quán Đức (bản dịch phải đầy đủ, chính xác, trình bày khoa học).
- Xử lý hồ sơ gấp: Dịch vụ “Hỏa tốc” giúp khách hàng hoàn thiện hồ sơ trong ngày để kịp lịch hẹn nộp hồ sơ.
- Dịch vụ trọn gói: Hỗ trợ dịch thuật, công chứng tư pháp và tư vấn hợp pháp hóa lãnh sự.
Khách hàng cá nhân đánh giá rất cao tốc độ và sự nhiệt tình của Sài Gòn 247. Đây là “cứu cánh” cho những trường hợp cần bổ sung giấy tờ gấp trước giờ bay hoặc giờ phỏng vấn.
Tel: 0947.688.883
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com
Dịch thuật Uy Tín – RTRANS: Chuẩn Mực Pháp Lý Cho Giấy Tờ Đức
RTRANS chuyên sâu về mảng dịch thuật công chứng pháp lý. Đối với tiếng Đức, RTRANS đảm bảo các bản dịch có giá trị pháp lý cao nhất để sử dụng tại các cơ quan hành chính tại Đức hoặc Việt Nam.

Thế mạnh của RTRANS:
- Dịch công chứng lấy ngay: Xử lý nhanh các giấy tờ hộ tịch: Khai sinh, Kết hôn, Lý lịch tư pháp số 1, 2.
- Độ chính xác pháp lý: Bản dịch tuân thủ đúng biểu mẫu, từ ngữ pháp lý chuẩn xác, hạn chế tối đa việc bị trả hồ sơ.
- Chính sách: Cam kết hoàn tiền 100% nếu bản dịch bị từ chối do lỗi dịch thuật.
RTRANS được tin dùng bởi sự tỉ mỉ và cẩn trọng. Khách hàng làm hồ sơ kết hôn với người Đức hoặc đoàn tụ gia đình thường lựa chọn RTRANS để đảm bảo sự suôn sẻ trong thủ tục hành chính.
Tel: 0912.875.885
Email: sale@dichthuatviet.com
Dịch Thuật Số 1: Cam Kết “Bản Xứ” Cho Văn Phong Tự Nhiên
Dịch Thuật Số 1 nổi bật với cam kết sử dụng biên dịch viên là người bản xứ hoặc người Việt sống lâu năm tại Đức. Điều này cực kỳ quan trọng với các tài liệu Tiếp thị, Trang web, Thư từ thương mại cần văn phong tự nhiên, thuyết phục.
Điểm mạnh:
- Chất lượng bản xứ: Tránh được lối dịch từng từ cứng nhắc thường thấy.
- Công nghệ quản lý chất lượng: Áp dụng công nghệ kiểm soát chất lượng tiên tiến.
Phù hợp cho các doanh nghiệp muốn quảng bá sản phẩm sang thị trường Đức, cần bản dịch trau chuốt về ngôn từ.
Địa chỉ liên hệ: 46 Hoàng Cầu, Đống Đa, Hà Nội
Idichthuat (CVN): Giải Pháp Trực Tuyến Tối Ưu Chi Phí
Idichthuat (CVN) là lựa chọn tối ưu cho khách hàng trẻ, người làm tự do hoặc doanh nghiệp vừa và nhỏ cần dịch vụ nhanh gọn qua nền tảng trực tuyến.
Năng Lực:
- Quy trình Trực tuyến: Gửi tệp tin – Báo giá – Thanh toán – Nhận bài. Tiết kiệm thời gian đi lại.
- Minh bạch: Báo giá công khai, không phí ẩn.
- Đa dạng lĩnh vực: Mạnh về dịch thuật Công nghệ thông tin, Trò chơi, Chuỗi khối sang tiếng Đức.
Được đánh giá cao về sự tiện lợi và mức giá cạnh tranh. Phản hồi khách hàng nhanh chóng qua các kênh trực tuyến.
Tel: 0866 682 329
Dịch Thuật Á Châu: Chuyên Gia Thông Dịch Tháp Tùng
Với mạng lưới nhân sự đông đảo, Á Châu là đơn vị mạnh về cung cấp thông dịch viên tiếng Đức cho các sự kiện, hội chợ triển lãm, đàm phán thương mại hay tham quan nhà máy.
Thế mạnh:
- Thông dịch đa hình thức: Song song, Dịch đuổi, Tháp tùng.
- Nhân sự: Thông dịch viên có ngoại hình, tác phong chuyên nghiệp, am hiểu văn hóa kinh doanh Đức.
Tel: 0932 232 318
Phú Ngọc Việt (PNVT): Chuyên Gia Pháp Lý & Hợp Pháp Hóa
PNVT là đơn vị chuyên sâu về thủ tục hành chính có yếu tố nước ngoài. Nếu bạn cần hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ Đức để sử dụng tại Việt Nam (hoặc ngược lại), PNVT là lựa chọn an toàn.
Giải pháp:
- Thủ tục cho người Đức: Giấy phép lao động, Thẻ tạm trú, Miễn thị thực.
- Xử lý hồ sơ khó: Giải quyết các trường hợp hồ sơ thiếu, cần xử lý gấp.
Tel: 0983 158 979
Dịch Thuật A2Z: Hệ Thống Văn Phòng Toàn Quốc
Với hệ thống văn phòng trải dài khắp 63 tỉnh thành, A2Z thuận tiện cho khách hàng ở các tỉnh xa muốn đến giao dịch trực tiếp. A2Z xử lý tốt các giấy tờ cá nhân thông thường sang tiếng Đức với chi phí hợp lý.
Ưu điểm: Mạng lưới rộng, tiếp nhận hồ sơ tại chỗ, quy trình đơn giản.
Tel: 0932 674 888
Báo Giá Dịch Thuật Tiếng Đức & Công Chứng (Cập nhật 2026)
Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ khó, phí dịch thuật thường cao hơn tiếng Anh khoảng 20-30%. Dưới đây là bảng giá tham khảo thị trường:
| Loại Tài Liệu | Đơn Giá (VNĐ/Trang) | Ghi Chú |
|---|---|---|
| Giấy tờ cá nhân (Hộ khẩu, Bằng cấp, Bảng điểm) |
70.000 – 95.000 |
|
| Tài liệu Chuyên ngành (Kỹ thuật, Y tế, Hồ sơ thầu) |
120.000 – 180.000 |
|
| Phí Dấu Công Chứng (Tư pháp / Văn phòng công chứng) |
20.000 – 40.000 / 1 dấu |
|
| Thông dịch tiếng Đức | 100 – 180 Đô la Mỹ / Buổi |
Liên hệ để có báo giá theo giờ/ngày. |
Hỏi – Đáp Chuyên Sâu Về Dịch Vụ (Hỏi – Đáp)
Tôi có bằng B2 tiếng Đức, tôi có thể tự dịch rồi mang đi công chứng được không?
Trả lời: Theo quy định, bản dịch công chứng phải được thực hiện bởi Cộng tác viên biên dịch đã đăng ký chữ ký mẫu và bằng cấp tại Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng Công chứng. Do đó, bản tự dịch của cá nhân (dù có bằng cấp) thường không được chấp nhận để công chứng tư pháp. Bạn nên thông qua công ty dịch thuật để đảm bảo tính pháp lý.
Dịch thuật hồ sơ du học Đức mất bao lâu?
Trả lời: Một bộ hồ sơ du học (Bằng phổ thông trung học, Học bạ, Lý lịch tư pháp…) thường mất khoảng 1 – 2 ngày làm việc để dịch và công chứng. Nếu cần gấp, các đơn vị như Sài Gòn 247 có thể hỗ trợ làm nhanh trong ngày (nếu gửi sớm).
Tôi ở tỉnh xa thì dịch thuật thế nào?
Trả lời: Bạn hoàn toàn có thể sử dụng dịch vụ Trực tuyến: Chụp ảnh/Quét hồ sơ gửi qua Zalo/Email -> Công ty tiến hành dịch -> Gửi bản cứng về tận nhà qua chuyển phát nhanh. Cách này vẫn đảm bảo giá trị pháp lý 100%.
Bạn cần tư vấn hồ sơ dịch thuật Tiếng Đức chuẩn xác?