Dịch thuật hồ sơ thầu

Dịch thuật hồ sơ thầu: chúng tôi là đơn vị chuyên dịch thuật các dự án hồ sơ thầu của WB, JICA,  IDA, IFC, IMF và các dự án trọng điểm khác, đội ngũ biên dịch viên am hiểu chuyên ngành xây dựng. Cam kết dịch chuẩn xác, giá thành cạnh tranh nhất thị trường

Dịch thuật hồ sơ thầu là dịch vụ gì?

Dịch thuật hồ sơ thầu là dịch vụ chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Việt sang ngôn ngữ được nhà đầu tư chỉ định (thông thường là tiếng Anh). Quá trình này được các chuyên gia trong nhóm dự án dịch thuật phối hợp một cách nhịp nhàng để tạo ra các bản dịch chuẩn xác làm tăng cơ hội thắng thầu cho doanh nghiệp

Hồ sơ dự thầu là loại hồ sơ chuyên biệt dùng để tham gia đấu thầu dự án, thường là dự án xây dựng, là toàn bộ tài liệu do nhà thầu, nhà đầu tư lập và nộp cho bên mời thầu theo yêu cầu của hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu.

dich-thuat-ho-so-thau-la-gi

Hồ sơ thầu được dịch thuật chuẩn xác sẽ làm gia tăng cơ hội thắng thầu của doanh nghiệp đối với các dự án quốc tế

Về cơ bản, bộ hồ sơ dự thầu gồm 2 túi hồ sơ: Hồ sơ đề xuất về kỹ thuật (HSĐXKT) và Hồ sơ đề xuất về tài chính (HSĐXTC) . Hai túi này tương ứng với hai giai đoạn của quá trình duyệt thầu, trong đó, chỉ các hồ sơ đạt các yêu cầu về kỹ thuật với được qua vòng xem xét đề xuất tài chính.

Vì sao nên lựa chọn đơn vị dịch hồ sơ thầu uy tín

Việt Nam gia nhập ASEAN Năm 1995, Năm 2000, Việt Nam ký kết Hiệp định thương mại song phương với Hoa Kỳ, tạo sức bật về lớn về kinh tế. Với các chính sách mở của nhà nước, nguồn vốn đầu tư dành cho xây dựng cơ bản từ các tổ chức quốc tế như WB, JICA,  IDA, IFC, IMF đang càng ngày càng tăng cao. Bên cạnh đó, các chính sách thu hút đầu tư cũng biến Việt Nam thành điểm vàng để đầu tư của các doanh nghiệp nước ngoài. Các hệ thống hạ tầng đang được xây dựng càng ngày càng tăng cao.

vi-sao-can-lua-chon-don-vi-dich-thuat-ho-so-thau-uy-tin

Đối với các công trình xây dựng bằng nguồn vốn nước ngoài, việc đấu thầu công khai là một điều bắt buộc

Đối với các công trình xây dựng bằng nguồn vốn nước ngoài, việc đấu thầu công khai là một điều bắt buộc. Các doanh nghiệp trong ngành xây dựng muốn tham gia thi công thì phải làm hồ sơ đấu thầu và việc dịch thuật hồ sơ thầu từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài (thông thường là tiếng Anh) là gần như bắt buộc. Đây là vừa là cơ hội nhưng cũng là rào cản không nhỏ: cơ hội là sẽ loại bỏ bớt các doanh nghiệp nhỏ không đủ năng lực, rào cản lớn chính là việc tìm kiếm được nhân sự để có thể thực hiện dịch thuật hồ sơ thầu. Một vấn đề nữa cũng phát sinh theo chính là nhân sự dịch thuật: nếu tuyển nhân sự để dịch thuật hồ sơ cho dự án thì sau khi dự án hoàn thành sẽ bố trí nhân sự này làm gì? Hiểu được khó khăn này, công ty dịch thuật và phiên dịch sài gòn đã cho ra đời dịch vụ dịch thuật hồ sơ thầu theo phương thức BPO (dịch vụ thuê ngoài) 

Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật hồ sơ thầu và các tài liệu liên quan đến đấu thầu như

  • Tài liệu bản vẽ tư vấn thiết kế công trình xây dựng, các thông số kỹ thuật kiến trúc.
  • Dịch thuật các hợp đồng xây dựng, hợp đồng phá dỡ công trình, hợp đồng tư vấn giám sát công trình, dự án xây dựng.
  • Tài liệu sửa chữa đường xá, cầu cống, khu công nghiệp, thiết kế cảnh quan.
  • Tài liệu báo cáo khảo sát, phân tích thực địa, quy hoạch đất đai, thủ tục an toàn lao động ở công trình
  • Hồ sơ các gói thầu xây dựng
  • Tài liệu về vật liệu dùng trong xây dựng, công nghệ xây dựng, các biện pháp thi công.
  • Tài liệu dự toán, hóa đơn…
  • Quy chuẩn xây dựng của Việt Nam hoặc của các quốc gia khác nhau, tài liệu quản lý xây dựng.
  • Dịch thuật video, clip, bản trình chiếu liên quan tới lĩnh vực xây dựng phục vụ cho thuyết trình, các cuộc họp…
  • Dịch thuật xây dựng dân dụng, xây dựng công nghiệp
  • Dịch thuật các loại hồ sơ giấy tờ tham gia đấu thầu và mời thầu các dự án liên quan tới nhà thầu trong và ngoài nước, đánh giá của các chuyên gia.
  • Dịch thuật ấn phẩm cho ngành công nghiệp xây dựng.
  • Dịch thuật website bất động sản, các tài liệu quảng cáo mô tả các dự án xây dựng.

Những ưu điểm khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của chúng tôi

– Đội ngũ biên dịch viên dịch thuật hồ sơ thầu chuyên nghiệp: chuyên ngành đấu thầu là chuyên ngành rộng, đòi hỏi kiến thức tổng hợp về Xây dựng (thuyết minh phương án thi công), kinh tế – tài chính (hồ sơ năng lực doanh nghiệp, báo cáo tài chính)..hơn nữa tính đặc thù của sản phẩm chính là khi dịch thuật phải sử dụng đúng thuật ngữ chuyên ngành. Chỉ có những biên dịch dịch viên có kinh nghiệm mới có thể thực hiện công việc này. Hơn nữa hồ sơ sau khi dịch thuật hoàn thành còn phải được hiệu đính bởi một người có chuyên môn sâu về lĩnh vực thì mới có thể cho ra bản dịch đạt chất lượng tốt nhất. Các vấn đề trên sẽ không còn là nỗi lo lắng của quý khách khi sử dụng dịch vụ dịch thuật hồ sơ thầu tại Công ty chúng tôi

– Bảo mật hồ sơ tuyệt đối: chúng tôi cam kết bằng các nỗ lực của mình để bảo mật hồ sơ quý khách một cách tuyệt đối, các thông giao dịch giữa hai bên sẽ không được phép rò rỉ cho bất kỳ bên thứ ba nào. Xem thêm cam kết bảo mật của chúng tôi

bao-mat-thong-tin-dich-thuat

Bảo mật thông tin về dụ án là yêu cầu được ưu tiên cao nhất trong các dự án dịch thuật hồ sơ thầu

– Dịch vụ tiện lợi: chúng tôi nỗ lực để đem đến dịch vụ tiện lợi nhất cho khách hàng, giảm thiểu thời gian chờ không cần thiết. Để dịch thuật hồ sơ thầu tại Công ty chúng tôi, quý khách hàng chỉ cần gửi hồ sơ theo định dạng điện tử (word, ppt, PDF) là được, không cần phải mang hồ sơ gốc đến tận nơi (và các nguy cơ khi mang hồ sơ gốc có thể xảy ra chính là việc thất lạc hồ sơ).

– Giá thành cạnh tranh nhất thị trường: Chúng tôi tâm niệm rằng, giá trị mà khách hàng nhận lại phải tương xứng với túi tiền của khách hàng bỏ ra. Chính vì thế chúng tôi cố gắng duy trì công tác đảm bảo chất lượng dịch thuật, bên cạnh đó chúng tôi cũng cân nhắc đến các yếu tố có liên quan để đưa ra chào giá theo hướng có lợi nhất dành cho khách hàng. 

– Tiết kiệm thời gian và chi phí: như đã đề cập ở trên, việc giao hồ sơ cho các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi dịch thuật có thể giảm bớt thời gian chuẩn bị hồ sơ cho quý khách. Hơn nữa quý khách sẽ không còn phải lo lắng về công tác bố trí nhân sự (nếu phải tuyển dụng người công ty tự dịch) qua đó tiết kiệm chi phí một cách đáng kể cho quý khách. 

– Chính sách bảo hành sản phẩm: Sau khi hồ sơ đã được nghiệm thu và thanh toán hết, chúng tôi vẫn tiếp tục bảo hành sản phẩm cho quý khách trong vòng 6 tháng

Liên hệ dịch vụ

Để sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng Sài Gòn của chúng tôi quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau

1. Gọi điện đến Hotline: 0886.773.883 – 0866.228.383 để nghe tư vấn dịch vụ

2. Giao hồ sơ tại 47 Điện Biên Phủ, Phường Đakao, Quận 1 hoặc Scan hồ sơ gốc gửi vào mail info@dichthuatsaigon.vn để lại tên và sdt để chúng tôi liên hệ lại sau báo giá

3. Chúng tôi liên lạc lại sau báo giá, quý khách xác nhận dịch vụ qua email và cung cấp các thông tin cơ bản: Tên, Sdt cá nhân, địa chỉ để chuyển phát hồ sơ ( xác nhận như sau: tôi đồng ý với thời gian và mức giá như trên, hồ sơ hoàn thành đề nghị gửi về: Tên, Sdt cá nhân, địa chỉ)

Dịch Sài Gòn với đội ngũ đam mê, khát khao vươn tầm cao trong lĩnh vực dịch thuật, đội ngũ nhân sự cống hiến và luôn sẵn sàng cháy hết mình. Chúng tôi phục vụ từ sự tận tâm và cố gắng từ trái tim những người đến với nghề bằng mong muốn được phục vụ cho khách hàng một cách tốt nhất. 
Quý khách hàng có nhu cầu biên dịch, phiên dịch, hợp pháp lãnh sự trọn gói tại TP Hồ Chí Minh, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo các thông tin sau.

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TPHCM
Địa chỉ: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

Hotline: 0886.773.883 –  0866.228.383